Mila trifft nach langer Zeit wieder auf ihr altes Volleyballteam von damals. Doch Milas Verhalten ist mehr als merkwürdig.
...
Vielen Dank für YUAL :-))
Mila Superstar - Wiedersehen in Fujimigahara
Erstellt: 11.07.2009
Letzte Änderung: 01.10.2010
Letzte Änderung: 01.10.2010
abgeschlossen
Deutsch
13995 Wörter, 9 Kapitel
13995 Wörter, 9 Kapitel
Thema: Mila Superstar
Hauptcharaktere: Mila Ayuhara / Kozue Ayuhara
Kapitel | Datum | Andere Formate | Daten |
---|---|---|---|
~komplette Fanfic~ | V: 11.07.2009 U: 01.10.2010 |
Kommentare (17 ) 13995 Wörter |
|
Kapitel 1 Das, welchem du entgegensiehst. | E: 11.07.2009 U: 11.07.2009 |
Kommentare (1) 1142 Wörter abgeschlossen |
|
Kapitel 2 Das, was du zurückgelassen hast. | E: 12.07.2009 U: 12.07.2009 |
Kommentare (2) 1422 Wörter abgeschlossen |
|
Kapitel 3 Das, was du erwartest | E: 20.04.2010 U: 27.04.2010 |
Kommentare (2) 874 Wörter abgeschlossen |
|
Kapitel 4 Die, in deren Herzen du bliebst | E: 27.04.2010 U: 27.04.2010 |
Kommentare (2) 1445 Wörter abgeschlossen |
|
Kapitel 5 Das, was du ertragen kannst | E: 29.04.2010 U: 29.04.2010 |
Kommentare (2) 2824 Wörter abgeschlossen |
|
Kapitel 6 Das, was du nicht erwartet hättest | E: 22.05.2010 U: 22.05.2010 |
Kommentare (2) 1710 Wörter abgeschlossen |
|
Kapitel 7 Das, wovor du flüchtest - Teil 1 | E: 24.05.2010 U: 24.05.2010 |
Kommentare (2) 1800 Wörter abgeschlossen |
|
Kapitel 8 Kapitel 8: Das, wovor du flüchtest (Teil 2) | E: 01.10.2010 U: 01.10.2010 |
Kommentare (0) 2070 Wörter abgeschlossen |
|
Epilog 1971 | E: 01.10.2010 U: 01.10.2010 |
Kommentare (4) 623 Wörter abgeschlossen |
-
"Ishimatsu" genannt, eigentlich Matsue Ishida
Mannschaft: Fujimi
Ishimatsu ist eine etwas fülligere Stimmungskanone, die in der Oberstufe zum Fujimi-Team stößt. Sie ist im Feld eigentlich für Annahme und Verteidigung zuständig und scheut sich z.B. vor Angriffen.
Sie ist burschikos und wird schnell sauer, wenn jemand auf Dingen herumtritt, die ihr wichtig sind - deswegen lässt sie sich leider auch schnell provozieren und wird auch mal handgreiflich.
-
Michiru Sanjō
Mannschaft: Yokohama, Junior-Nationalmeisterschaft
Sanjō wurde wie Mila, Midori und Kakinouchi unter die zwölf besten Volleyballspielerinnen Japans gewählt und taucht erstmals im Trainingslager von Herrn Inokuma auf, wo die 12 für die Juniorenmeisterschaften trainiert werden.
Sie ist ein Waisenkind und wurde von der Familie Sanjō adoptiert. Zu Volleyball hat sie mehr oder weniger ein ambivalentes Verhältnis, weil ihr großer Bruder sie damals sitzen ließ, da er sich für eine internationale Volleyballkarriere entschied und Hals über Kopf verschwand. Deswegen kann Sanjō auch alle nicht leiden, die diesen Sport ehrgeizig verfolgen, allen voran natürlich Mila. Anfangs intrigiert sie nämlich auf ziemlich fiese Weise gegen sie. Weiterhin will sie ihre exzellenten Fähigkeiten als Angreiferin unter Beweis stellen und sieht nicht ein, warum sie sich diesen Titel von Mila wegschnappen lassen soll. Dann aber stellt sich zuuuufällige raus, dass ausgerechnet Trainer Inokuma Sanjōs verschollener Bruder ist und sie natürlich damals alles anders verstanden hat, als es in Wahrheit gemeint war - und alles wart gut.
Sie wird in der deutschen Synchro nur als "Sanjō" referriert, "Michiru" wird dort nur als Nachname fallen gelassen, es ist aber genau anders herum. Sie kommt aus Yokohama. -
Midori Hayakawa
Alter: zum Zeitpunkt der Serie: 12- 17, 2000: 46 Jahre
Beruf: Schriftstellerin
Familie: Verheiratet (mit Mitamura), 3 Söhne
Mannschaft:: Fujimi
Midori ist ja bekanntlich Milas beste Freundin, die sie durch die ganze Serie begleitet. Ich finde, dass Mila und Midori wirklich ein Dream-Team ergeben, denn wer wünscht sich keine Freundin, die einem auf Schritt und Tritt folgt?
Anders als bei Mila wird aber oft genug angedeutet, dass Midori im Leben noch andere Freuden hat. So hat sie später ja offenbar eine etwas nähergehende Beziehung zu Mitamura (das dürfte für Heirabsabsichten reichen ^_^). Warum Schriftstellerin: An einigen Stellen in der Serie wird gezeigt, dass Midori sich ziemlich für Literatur interessiert und oft Buchzitate bringt. Ich könnte sie mir gut als Schriftstellerin vorstellen. -
Mila Ayuhara
Alter: zum Zeitpunkt des Animes: 12 - 17, zum Zeitpunkt des Doujis: 46 Jahre
Beruf (2000): Volleyballtrainerin
Familie: ledig
Mannschaft:: Fujimi
Milas entscheidendes Merkmal ist meiner Meinung nach ihr scharfer Verstand. Ich könnte mir gut vorstellen, dass sie ihr zukünftiges Leben nach ihrer Karriere gestaltet und ein anderer Beruf als Volleyballtrainerin kann ich mir für Mila nicht vorstellen. Zumindest nach ihrer eigenen Profikarriere: In dieser Fanfiction hat sie zwei Weltmeisterschaften gewonnen und zwei Mal bei den olympischen Spielen mitgewirkt, ihre Mannschaft dabei einmal zum Sieg und einmal auf den zweiten Platz geführt. Sie hat sich zu einer Größe im Sport etabliert, auf deren Meinung viel Wert gelegt wird, weswegen sie auch im Dienst des Sportministeriums steht. Doch Mila hat ihr Leben auch komplett dem Sport gewidmet. Welchen Preis sie dabei im Privatleben bezahlt hat, werdet ihr bald erfahren.
Zum Geburtsdatum: Mila ist am Ende des Animes, welches 1971 stattfindet, vermutlich 17 Jahre alt. Zum einen ist sie noch Highschool-Schülerin, zum anderen sagt sie im letzten Sommer vor dieser Meisterschaft zu ihrer Mutter: "Ich werde bald 17". Möglich wäre auch, dass sie 18 ist, aber ich bin von der 17 ausgegangen. Das macht logischerweise 1954 zu ihrem Geburtsjahr, was bedeutet, dass sie im Jahr 2000 46 wäre.
Mila heißt im Original "Kozue", und obwohl ich eigentlich für Originalnamen bin, gefällt mir Mila irgendwie besser ;-) -
Schlenina Andreievna
Alter: im Anime schätze ich anfangs 14 und am Schluss um die 19, sie wirkt etwas älter als Mila, allerdings wird nie genannt, wie alt sie ist ^^. In der FF: 48 - 50 Jahre
Herkunft: Russland (damals Sowjetunion)
Beruf: lasst euch überraschen.
Mannschaft: russische Nationalmannschaft
Schlenina ist im Anime der Kapitän der sowjetischen Mannschaft und für Mila ein Leben lang eine absolute Herausforderung, zumal die Russen im Volleyballsport unbesiegbar scheinen. Natürlich will Mila das ändern - was dabei herauskommt, kann man sich im Anime ansehen. Obwohl sie Gegner sind, verbindet die beiden nicht nur Rivalität, sondern auch eine Freundschaft.
Es gelingt Mila am Ende der Serie, 1971 bei der Weltmeisterschaft in Bulgarien, über Schlenina zu siegen. In der FF ist Schlenina trotz allem über Jahre Milas Vorbild geblieben, welches sie auf ein hohes Podest stellt. Hier treffen sie sich zum ersten Mal seit der Meisterschaft in Bulgarien wieder.
.....
Übrigens heißt Schlenina manchmal auch Scherenina oder Sherinina. Selbst innerhalb des Animes wechselt dies mehr als einmal. Offenbar kann man ihren Namen nicht eindeutig übersetzen. Ich habe es bei Schlenina belassen, obwohl "Scherenina" für meine Ohren russischer klingt. Leider konnte ich den Namen in keinem Namenslexikon finden, in keiner der Versionen. Falls jemand weiß, ob eine der Namensversionen gebräuchlich ist, bitte mitteilen! ^.~
Im Manga zu "Attack No.1" wird Schleninas Nachname mit "Andreievna" bzw. "Andreyevna" angegeben. Im Anime bleibt ihr Familienname allerdings unerwähnt. -
Shunsuke Hongo
Alter: Zum Zeitpunkt der Serie wird das nicht erwähnt...allerdings sagt er an einer Stelle, dass er vor "10 Jahren" angefangen hat zu studieren; wenn er mit 18 oder 19 angefangen hat, wäre er so um die 28/29. In dieser FF dann so Anfang 60.
Familie: ?
Beruf: im Anime: Lehrer für Sport und Englisch; in der FF: Pensioniert
Trainierte Mannschaft: Fujimi
Herr Hongo hat zur selben Zeit wie Mila mit dem Volleyball angefangen. Im Anime war er ein junger Lehrer, der unbedingt eine Volleyballmannschaft durchboxen wollte, mit der bei den innerschulischen Turnieren Glück haben könnte. In seiner Jugend hat er Baseball gespielt. Er ist zwar ledig, scheint aber etwas mit Frau Shimizu am Laufen zu haben.
Er kommt nur erwähnt vor. Ist aber im Bezug auf Mila nicht ganz unwichtig... -
Yoshiko Kakinouchi
Mannschaft: Fukuoka
War in der Serie Mannschaftsführerin der Fukuoka-Schule. Berüchtigt für exzellente Annahmen. Wurde fast von Mila besiegt, nachdem Mila die Technik der Japanrolle einstudiert - trotzdem muss sie mehrmals gegen Kakinouchi passen, bis sie ihr erst später den Siegertitel abjagen kann. Zwischenzeitlich sind Mila, Midori und Kakinouchi zusammen in der Nationalmannschaft von Herrn Inokuma und dort auch Freundinnen.
Andere Schreibweisen ihres Namens sind "Kagenuchi" oder "Kagenouchi". Mit dem Vornamen ist es ohnehin ein Mysterium: Mal heißt sie "Yoshiko", mal "Ryoko", auch "Kyoko" und "Masako" habe ich schon gelesen. Ich einige mich daher auf die Version im Anime, also Yoshiko.
Der Nachname wird eigentlich nicht "Kaginutschi" ausgesprochen, sondern Ka-ki-no-utschi.
- Fanfic allgemein -
Epilog: 1971Kapitel 1: Das, welchem du entgegensiehst.Kapitel 2: Das, was du zurückgelassen hast.Kapitel 3: Das, was du erwartestKapitel 4: Die, in deren Herzen du bliebstKapitel 5: Das, was du ertragen kannstKapitel 6: Das, was du nicht erwartet hättestKapitel 7: Das, wovor du flüchtest - Teil 1Kapitel 8: Kapitel 8: Das, wovor du flüchtest (Teil 2)
Cool das so schnell schon ein neues kapitel on ist^^
ich find es echt super, wie du es schaffst die chara so treu nach den anime darzustellen. Ich kann mir das richtig vorstellen woie Ishi Matsu sake trinkt und sich aufregt genau wie bei nakasawa.
Das Gespräch, das einen kleinen Rückblick in die Vergangenheit wirft fand ich sehr schön ausgearbeitet.
Ich würds Inokuma auch zu trauen^^
ich find es echt super, wie du es schaffst die chara so treu nach den anime darzustellen. Ich kann mir das richtig vorstellen woie Ishi Matsu sake trinkt und sich aufregt genau wie bei nakasawa.
Das Gespräch, das einen kleinen Rückblick in die Vergangenheit wirft fand ich sehr schön ausgearbeitet.
Ich würds Inokuma auch zu trauen^^
Kommentar zu: Kapitel 4: Die, in deren Herzen du bliebst
Von: abgemeldet
2010-04-27T13:39:05+00:00
27.04.2010 15:39
Also ehrlich ich habe dein Fanfic verschlungen wie ein Essen bei McDonalds. Ich finde es echt super und hoffe doch das es weitergeht. Nur eine Bitte in eigener Sache. Ich habe letztens mein eigenes(und auch allererstes) Fanfic hier hochgeladen. Deine Meinung dazu würde mich sehr interessieren. Es heisst "Die Klassenfahrt" Hoffe auf Nachricht. Schon mal danke im voraus
Kommentar zu: Kapitel 4: Die, in deren Herzen du bliebst
Von: abgemeldet
2010-04-21T20:50:45+00:00
21.04.2010 22:50
Wow das ist echt bewegend. Hast du toll gemacht
Kommentar zu: Kapitel 3: Das, was du erwartest
Wieso ist ikuma denn verstorebn, der war doch nicht älter als hongo.
Ich wäre aber auch nervös die alle wiederzusehen und bei ehemaligen trainer, wo sie immer über deren training geklagt hatten erst recht^^
Ich wäre aber auch nervös die alle wiederzusehen und bei ehemaligen trainer, wo sie immer über deren training geklagt hatten erst recht^^
Kommentar zu: Kapitel 3: Das, was du erwartest
super kapi ´
mach weiter so
freu mich schon auf mehr
ein dickes lob
schreib schnell weiter
mfg Marge91
mach weiter so
freu mich schon auf mehr
ein dickes lob
schreib schnell weiter
mfg Marge91
Kommentar zu: Kapitel 1: Das, welchem du entgegensiehst.
Ich kann mich da einfach nur anschließen. Ich gucke auch gerade den anime nochmal und bin bei ihrer ersten Weltmeisterschaft. Ich bin total hin und weg. Die Person, die Mila meint wird wohl scherenina sein, oder?
Kommentar zu: Kapitel 2: Das, was du zurückgelassen hast.
Ich habe gerade deine Geschichte zu Attack No.1 entdeckt und hab sie erst einmal komplett verschlungen. Ich war lange auf der Suche nach einer Geschichte, die kein Crossover darstellt und eben wirklich von unsere allseits beliebte Kozue/Mila handelt.
Zum ersten Kapitel: Da ich mich vor kurzem selbst an solch einer Spielbeschreibung versucht habe und mehr oder weniger gescheitert bin, muss ich sagen, dass sich deine Erzählung von dem Weltmeisterschaftsmatchs interessant lesen ließ. Flüssig, mit Spannung gehalten und präzise ausgedrückt. Jede einzelne Bewegung konnte ich mir vorstellen - okay, nicht ganz, das muss ich zugeben: Wie genau meintest du die Bewegung bei der sich Mila "in der Luft dreht", bevor sie den Angriffsschlag vollführt? (Ich hoffe, ich hab's jetzt nicht überlesen. Das wäre dann doch etwas peinlich.)
Zum zweiten Kapitel:
Mir gefällt die bisherige Dialogführung. Sie passt sehr gut zu der deutschen Anime-Umsetzung. Da ich momentan die Serie auf DVD sehe, habe ich das noch sehr gut im Gehör: Es war immer eine Mischung zwischen gewählter Wortwahl und ein wenig Umgangssprache, die manchmal doch recht floskelhaft wirkte.
Auch das Verhalten von Midori und Mila untereinander ist sehr stimmig, was mich wirklich freut. Nur eine kleine Bemerkung muss ich lassen: Fünfhundert Yen sind doch recht wenig, oder? ;)
Ich bin schon auf das nächste Kapitel gespannt!
... Nicht nur auf den Inhalt, sondern auch auf den Titel, denn diese gefallen wir um ehrlich zu sein auch vorzüglich!
Liebe Grüße,
Aya.
Zum ersten Kapitel: Da ich mich vor kurzem selbst an solch einer Spielbeschreibung versucht habe und mehr oder weniger gescheitert bin, muss ich sagen, dass sich deine Erzählung von dem Weltmeisterschaftsmatchs interessant lesen ließ. Flüssig, mit Spannung gehalten und präzise ausgedrückt. Jede einzelne Bewegung konnte ich mir vorstellen - okay, nicht ganz, das muss ich zugeben: Wie genau meintest du die Bewegung bei der sich Mila "in der Luft dreht", bevor sie den Angriffsschlag vollführt? (Ich hoffe, ich hab's jetzt nicht überlesen. Das wäre dann doch etwas peinlich.)
Zum zweiten Kapitel:
Mir gefällt die bisherige Dialogführung. Sie passt sehr gut zu der deutschen Anime-Umsetzung. Da ich momentan die Serie auf DVD sehe, habe ich das noch sehr gut im Gehör: Es war immer eine Mischung zwischen gewählter Wortwahl und ein wenig Umgangssprache, die manchmal doch recht floskelhaft wirkte.
Auch das Verhalten von Midori und Mila untereinander ist sehr stimmig, was mich wirklich freut. Nur eine kleine Bemerkung muss ich lassen: Fünfhundert Yen sind doch recht wenig, oder? ;)
Ich bin schon auf das nächste Kapitel gespannt!
... Nicht nur auf den Inhalt, sondern auch auf den Titel, denn diese gefallen wir um ehrlich zu sein auch vorzüglich!
Liebe Grüße,
Aya.
Kommentar zu: Kapitel 2: Das, was du zurückgelassen hast.