Zum Inhalt der Seite

Thread: Naruto auf Deutsch - der Fazitthread

Eröffnet am: 18.09.2006 13:40
Letzte Reaktion: 10.06.2018 16:42
Beiträge: 7652
Status: Offen
Unterforen:
- Naruto




[1...200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211...230] [231...250] [251...256]
/ 256


Von:    ThoraEightysix 23.04.2009 16:26
Betreff: Naruto auf Deutsch - der Fazitthread [Antworten]
Avatar
 
Also ich muss sagen, begeistert bin ich von der Aussprache immer noch nicht, aber wie hier schon gesagt wurde, dann sollte man es sich gar nicht erst ansehen.
Außerdem wären die Millionen Kiddies, die nur Naruto auf RTL2 kennen, ziemlich irritiert, wenn jetzt nach mehr als 200 Folgen (oder so), die Typen auf einmal ganz anders heißen.

Was mich nur so unheimlich sauer aufstößt, ist die Zensur (wie kommt man nur auf den Gedanken, eine ab 16 (!!!) Serie auf FSK 6 runter zuschneiden und zu verschandeln? Mal abgesehen davon, ist diese Art der Zensur bereits so "streng", dass sie den Kindern mehr schadet als alles andere).

Bereits in den ersten fünf Minuten habe ich "töten" nachsynchronisiert!!!
Außerdem ging das ganze schon so weit mit der Zensur, dass sich echte Logiklücken auftun.
Oder hat sich Sakura nach dem Sexy-No-Justu von Konohamaru und Narutos Bemerkung, dass er andere tolle Jutsus gelernt habe, wirklich über solch eine harmlose und absolut legitime Aussage aufgeregt?
Meines Erachtens, hatte Naruto im Original irgendetwas "schlimmeres" gesagt (kann mich aber auch irren).

Das einzige Positive (das mir damals auch schon in den allerersten Folgen aufgefallen ist) war, dass sie den Namen der Katze beibehalten haben (Tora). Im Manga wurde das nämlich mit übersetzt (Tiger).
Aber wie schon gesagt, dass gab es bereits schon in der ersten Staffel, als Team 7 das Viech fangen musste.

Ich werde mir allerdings trotzdem noch die zweite Folge antun (zusammen mit meinem Freund, der nur die deutsche Version kennt), aber auch nur um die Reaktion von meinem Freund zu sehen, wenn Sakura loslegt! ^__^
Charakterchaos im Fanfic - Archiv
Lasst uns den Admins helfen!

http://animexx.onlinewelten.com/forum/?thread=171900



Von:    -Izumi- 23.04.2009 16:29
Betreff: Naruto auf Deutsch - der Fazitthread [Antworten]
Avatar
 
Okay... ich will ja nichts sagen, aber kann es sein, dass hier einige (alle bisher *hust*) maßlos übertreiben? oô (<- Edit: Mittlerweile sind es nicht mehr alle ^^')

1. Die Stimmen an sich. Leute, es sind nur 2,5 Jahre vergangen. Ich bin selbst jetzt 15 und hab mich vor 2,5 Jahren nicht anders angehört als jetzt.

2. Die Aussprache. Ist nicht mehr zu retten, das wissen wir alle. Aber stellt euch mal vor, die hätten das jetzt geändert. Das wäre eine ziemlich extreme Umstellung gewesen. Meiner Meinung nach hätte das der deutschen Version ihre... sagen wir, einmalige Qualität genommen.

3. Natürlich, über die Sinnentfremdung hab ich mich auch geärgert und mir ist immer noch unbegreiflich, was das bringen soll. Oh, Moment, nein, Sasukes Katana wurde nicht wegeditiert...

4. Zum Thema passende Stimmen; hier sind einige zu subjektiv. Erstens haben die Deutschen nun einmal andere Stimmen als die Japaner und KÖNNEN so gar nicht richtig nahe an die Originalen rankommen und zweitens (vorsicht, hier kommt meine PERSÖNLICHE Meinung): Das ist auch gut so. Ich finde einige der japanischen Stimmen nämlich echt bescheiden...

So, so viel dazu. Und ich möchte klar stellen, dass ich die deutsche Version keinesfalls in Schutz nehme, sondern manche bloß auf ein paar gewisse Dinge hinweisen möchte.

LG, Izzy
Ich bin eine Missgeburt und steh dazu. Schlagt mich!
Zuletzt geändert: 23.04.2009 16:37:26



Von:   abgemeldet 23.04.2009 16:30
Betreff: Naruto auf Deutsch - der Fazitthread [Antworten]
Avatar
 
also ich lache jetzt mal übner diesen punkt mit der aussprache und den sprechern
kannstz du dich an ranma 1/2 erinnern

da gabs diesen diener von kuno der ausch sasuke hieß und den ham se richtig ausgesprochen >D
bis auf shampoo und ryoga waren die namen aber okay

also kanns an dieser entschukldigung nicht liegen *lach*
I got my life ordered ♥~

カカシ x イルカ



Von:    -Izumi- 23.04.2009 16:33
Betreff: Naruto auf Deutsch - der Fazitthread [Antworten]
Avatar
 
Ich hab doch gerade gesagt, dass ich rtl2 nicht in Schutz nehmen möchte, also war es auch keine Entschuldigung.
Und verstanden hast du mich wohl auch nicht, es geht nicht um die Aussprache an sich, sondern eher darum, dass es seltsam wäre, es nach so vielen Folgen auf einmal anders auszusprechen.
Außerdem darfst du andere Serien auf rtl2 nicht auf Naruto beziehen, in One Piece beispielsweise wurde auch Blut gezeigt.
Ich bin eine Missgeburt und steh dazu. Schlagt mich!



Von:   abgemeldet 23.04.2009 16:34
Betreff: Naruto auf Deutsch - der Fazitthread [Antworten]
So Leute heute hab ich mich mal wieder gegruselt.
Wovor ?
Nun ja , RTL2 strahlte soeben Naruto Shippuuden aus.
und ich habe wieder einmal daran rumzukritisieren.

Die Synchro ist fürn A***
Die Stimmen passen überhauptnicht, vor allem bei Sasuke.
Ausserdem haben die Synchronsprecher keine Ahnung wie man die Namen richtig ausspricht. Dieses ewige Sakuuura oder Sasuuuuuke geht mir ja sowas von auf den Keks. x__x

Und zensiert wurde sowieso :
Pokito :
Naruto : "Du solltest diese technik nicht benutzen. Ausserdem habe ich auf meiner Reise noch viel besserer und stärkere Jutsus gelernt !" ( so in etwa die Pokitofassung )

Original :
Naruto : " Du solltest dieses Jutsu nicht mehr benutzen. Es ist zu schwach ! Schau, mein entwickeltes noch viel perverseres Jutsu ! "

Ausserdem sieht man im Original wie Sakura ihn schlägt und Blut fließt... doch halt, ich vergaß, Pokito zeigt ja kein Blut !
Also floss heute auch kein Blut TT_______TT

Ich weiß nich wie Pokito es überhaupt schafft Shippuuden zu zensieren. Ist das denn nicht zu viel Arbeit ? >0<°
Pokito gehört verboten,
sie verschandeln verdammt noch mal meinen Lieblingsanime.

*mich immer noch nich abgeregt hab*

Nein,
du denkst vielleicht,
dass du es kapiert hast,
doch du hast es nicht kapiert,
kapiert ?



Von:    -Izumi- 23.04.2009 16:36
Betreff: Naruto auf Deutsch - der Fazitthread [Antworten]
Avatar
 
Erst einmal drüber nachdenken, dann kritisieren.
Das ist ein Fazitthread und kein Ort zum Wut ablassen.
Ich bin eine Missgeburt und steh dazu. Schlagt mich!



Von:    coollime 23.04.2009 16:39
Betreff: Naruto auf Deutsch - der Fazitthread [Antworten]
Avatar
 
also ich bin gespannt wie die stimmen von sai und yamato so sind.
Dual Spiritual Power!!
Mirai wo Terashi!
Yuuki wo Hakobe!
Tenkuu ni Michiru Tsuki, Cure Bright!
Daichi ni Kaoru Kaze, Cure Windy!



Von:    -Izumi- 23.04.2009 16:41
Betreff: Naruto auf Deutsch - der Fazitthread [Antworten]
Avatar
 
Das bin ich allerdings auch. (wow, jemand der nicht mit Vorurteilen und Wutanfällen bombadiert, toll Q.Q)
Ich bin eine Missgeburt und steh dazu. Schlagt mich!



Von:    Keyblade 23.04.2009 16:42
Betreff: Naruto auf Deutsch - der Fazitthread [Antworten]
Avatar
 
ich auch
aber noch mehr gespannt bin ich wie die stimmen der akas sind ..
wie man in folge 135 hören konnte waren sie nicht wirklich ... passend ... ^^"
what a pity, dattebayo !!!



Von:    -Izumi- 23.04.2009 16:43
Betreff: Naruto auf Deutsch - der Fazitthread [Antworten]
Avatar
 
Ehrlich gesagt hat mich die Folge damals nur verwirrt, man konnte keinem die entsprechende Stimme zuordnen "XD Das wird lustig ^^'
Ich bin eine Missgeburt und steh dazu. Schlagt mich!



Von:   abgemeldet 23.04.2009 16:43
Betreff: Naruto auf Deutsch - der Fazitthread [Antworten]

ja stimmt...aber sie haben sich bestimmt verändert (jedenfalls die von deidara...die finde ich ganz gut)




Von:    -Izumi- 23.04.2009 16:44
Betreff: Naruto auf Deutsch - der Fazitthread [Antworten]
Avatar
 
Kann gut sein, aber bitte wo konnte mann denn schon Deidaras Stimme hören? oô
Ich bin eine Missgeburt und steh dazu. Schlagt mich!



Von:    Morinaga_Sempai 23.04.2009 16:44
Betreff: Naruto auf Deutsch - der Fazitthread [Antworten]
Avatar
 
Ich hab grinsend vorm Fernseher gesessen.
Und als das erste Mal das Wort `besiegt´ ausgesprochen wurde,
konnt ich nicht mehr vor lachen.
Seid Paniruto hasse ich dieses Wort -__-
Aber von der Ausprache jap. Namen mal abgesehen, find ich, das die Synchronsprecher gar net mal so schlecht waren.
Mann kann es sowieso nie allen Recht machen.
Es ist halt das totzensiere was einen so wütend macht.
Aber ist halt die amerik. Version in der bekanntlich sogar Sanji mit Dauerlutscher rumrennt.
Traurig...

"Now you know. No one’s ever loved anyone as much as I love you."
Bella Cullen, Breaking Dawn, Chapter 39, p.753



Von:   abgemeldet 23.04.2009 16:46
Betreff: Naruto auf Deutsch - der Fazitthread [Antworten]
Ich habe ja mein fazit gezogen.
Naruto ist eben auf Deutsch nicht der beste Anime.
Aber ich bin sowieso schon durch damit.
Ausserdem tu ich mir nach dieser Folge sowas nciht noch einmal an.

Nein,
du denkst vielleicht,
dass du es kapiert hast,
doch du hast es nicht kapiert,
kapiert?



Von:    Koibito 23.04.2009 16:47
Betreff: Naruto auf Deutsch - der Fazitthread [Antworten]
Avatar
 
Also echt...
Mittlerweile ist es doch nun wirklich kein Geheimnis mehr, wie Naruto fürs Fernsehen verändert wird (es muss ja nicht zwangsweise RTL2 sein, wenn man bedenkt, dass es von Naruto auch eine Uncut-Version gibt...), also verstehe ich nicht, wieso sich hier immer und immer wieder so aufgeregt werden muss.
Viele halten nichts vom "deutschen" Naruto - okay, man muss ja nicht alles mögen, aber das Gemeckere nervt.

Und ICH finde, dass die Synchronsprecher keine allzu schlechte Arbeit machen. Wie gesagt, sie machen nur ihren Job und ich glaube, keiner von ihnen (oder die wenigsten) werden sich vorher das Original angucken, bevor sie synchronisieren.
Und vom Schauspielerischen her sind bei Naruto einige wirklich nicht schlecht. Zugegeben, es gibt auch einige Sprecher, die es nicht so richtig schaffen, Emotionen und Leben in ihre Rolle zu bringen. Aber ein guter Synchronsprecher ist für mich der, der es schafft, der Figur Leben einzuhauchen und die Emotionen "echt" wirken zu lassen. Und falsch ausgesprochene Namen sind für mich kein Grund, um die Qualität eines Sprechers(!) herunterzustufen.
Des weiteren darf man nicht vergessen, dass viele von euch bereits die japanische Synchronisation kennen, also schon bestimmte Stimmen der Charaktere im Kopf haben. Klar, dann ist es schwer, sich an andere Stimmen zu gewöhnen oder diese gar zu akzeptieren. Aber jemand, der die japanische Synchro noch nie gehört hat, wird die Deutsche vielleicht gut besetzt finden. ;)
- Der Vorteil der Klugheit liegt darin, dass man sich dumm stellen kann. Das Gegenteil ist schon schwieriger.
- Natürlicher Verstand kann fast jeden Grad von Bildung ersetzen, aber keine Bildung den natürlichen Verstand.



Von:    -Izumi- 23.04.2009 16:48
Betreff: Naruto auf Deutsch - der Fazitthread [Antworten]
Avatar
 
@Kururu
Aber es war ein sehr subjektives Fazit, dass in dieser Form etwas gedankenlos, so kommt es zumindest rüber, hier rein geworfen wurde. Wenn du magst, schau mal weiter oben mein längeres Posting, dann siehst du, was ich meine.

@Koibito

Danke, du sprichst mir aus der Seele .___.
Ich bin eine Missgeburt und steh dazu. Schlagt mich!
Zuletzt geändert: 23.04.2009 16:52:11



Von:    ThoraEightysix 23.04.2009 16:56
Betreff: Naruto auf Deutsch - der Fazitthread [Antworten]
Avatar
 
Also mich stören die Stimmen nicht. Kakashis Stimme finde ich sogar richtig klasse, und die Stimme von Sakura hat einen ganz schönen Sprung gemacht, wenn man sich mal die alten Staffeln und dann die erste Shipuuden Folge ansieht.

Ich finde es nur schade, dass die Aussprache nicht so "klappt", aber das ist ja nicht die Schuld der Sprecher. Wenn der Aufnahmeleiter sagt: "Du musst das So und So aussprechen", dann haben die das einfach so zu machen.
Das ist ja schließlich ihr Job und kein Wunschkonzert.

Wenn, müsste man dem Synchro-Studio auf die Nerven gehen, aber da ist es dann warscheinlich, dass die aus Trotz so weiter machen wie bisher.
"Dat machen wir immer so... dat haben wir immer so gemacht... da könnte ja jeder kommen..."
Das wird dann die vorherrschende Mentalität sein. Und ohne totalen Boykott der Sprecher (was die NIEMALS machen würden), kann man gar nichts erreichen, im Schlimmsten Fall wird die Serie einfach abgesetzt...

Charakterchaos im Fanfic - Archiv
Lasst uns den Admins helfen!

http://animexx.onlinewelten.com/forum/?thread=171900



Von:    DarkDragon 23.04.2009 17:01
Betreff: Naruto auf Deutsch - der Fazitthread [Antworten]
Avatar
 
Gegen die Synchronsprecher hab ich nicht mal was. In Gundam Wing zum Beispiel mag ich Tobies Piepig(Narutos Synchro) sogar sehr gerne. Und als Schauspieler find ich ihn auch nicht schlecht, aber die Stimme passt auch nicht zu Naruto.Das wusste ich bevor ich die jap. Stimme kannte.
Aber sich etwas mehr Mühe geben die Namen auszusprechen könnten sie schon. Mehr Folgen werd ich mehr wahrscheinlich nicht anschauen.
Und die "T-Wörter* könen die doch bitte auch etwas anders umschreiben. Hab von hin Digimon geguckt und da kam das Wort "sterben* drin vor. Oder ich besitze Z wie Zorro (ab 6) und da kömmt sehr häufig das Wort "Tod" drin vor.
"Das ist sehr interissant",Brille hoch schieb,
Clay Cliff Fortran(CfG)



Von:   abgemeldet 23.04.2009 17:05
Betreff: Naruto auf Deutsch - der Fazitthread [Antworten]
Zu den Stimmen : Mag sein dass dich die Stimmen nicht stören, Naruto´s Stimme zB. stört mich ja auch nicht, nur die von Sasuke klingt für mich nicht nach einem ernstzunehmenden Sasuke.
Ausserdem hab ichs eh nicht so mit der Deutschen Sprache.

Mit der Aussprache : Es gab Synchronsprecher die es hingekrigt haben, die Namen in diversen anderen Animes richtig auszusprechen. Warum sollten sich die Synchronsprecher von Naruto denn nicht auch die Mühe machen ?

zu dem Zensieren : ich glaub da sind wir uns sowieso einer Meinung: Zensur ist für Fans ein Graus, vor allem bei einem solchen Anime wie Naruto.
Und dass sie eben zu viel Zensieren ist fakt.
Dennoch bastand bei mir die Hoffnung, dass sie Shippuuden doch wenigstens das Blut lassen, allerdings ist nicht einmal dass geblieben.

Merkst du jetzt warum ich so enttäuscht bin ? Ich hatte als begeisterter Naruto-Fan die Hoffnung, dass Pokito wenigstens Shippuuden im Original belässt.
Bei den ersten 4 Naruto-Staffeln fand ich es ja noch nicht mal schlimm, in Shippuuden alledings...



Von:    -Izumi- 23.04.2009 17:06
Betreff: Naruto auf Deutsch - der Fazitthread [Antworten]
Avatar
 
Edit: @Kururu
Du verstehst mich immer noch nicht ^^'
Erstens entscheiden die Sprecher gar nicht selbst, wie sie was aussprechen und zweites, das ist der entscheidende Punkt, wäre es einfach zu seltsam gewesen, mitten im Serienverlauf die Aussprache zu verändern, das hätte einfach nur für Verwirrung gesorgt.
Und was die Cutte angeht, da sind wir einer Meinung >>'

@ anderer User, dessen Namen mir entfallen ist
Wie gesagt, ob die Stimme passt oder nicht, kann man so nicht sagen.
Legitim ist: "Ich finde, die Stimme passt nicht.", "Die Stimme passt nicht!" finde ich falsch.
Und was die Namensaussprache betrifft, ja, ich wiederhole mich gerne, es wäre einfach dumm gewesen, es jetzt noch einmal zu ändern, weil dann ziemlich viele ziemlich blöd geschaut hätten (unter anderm auch ich selbst, weil ich es ziemlich dämlich finde einen Namen während eine Serie schon läuft, noch einmal zu ändern).
Ich bin eine Missgeburt und steh dazu. Schlagt mich!
Zuletzt geändert: 23.04.2009 17:10:31



Von:    KiraNear 23.04.2009 17:08
Betreff: Naruto auf Deutsch - der Fazitthread [Antworten]
Ich fand die Synchro auch nicht so schlecht, nur die Stimme von Kyubi is etwas gewöhnungsbedürftig,aber ansonsten....

Das einzige, was mich ziemlich gestört hat, war dieses eine kleine Wort "Besiegt"

Leute, das heißt töten!!!! Jeder wird mal mit diesem Thema früher oder später konfrontiert; und wenn kleine Kinder mit dem Thema nichts anfangen können, dann sollen sie doch umschalten....

Da heißt es immer, nehmt auf die jüngeren Rücksicht, aber wer denkt an die älteren?? Wir wollen kein Schiki-Miki-Prinzessin in Rosa Kleid und Regenbogenwelt-Getue, sondern..... ja ernstes sehen.

Das Wort Besiegt habe ich so schnell es ging aus meinem Wortschatz entfernt (dank Pokito)

Außerdem geht dieses Rumgeschnippel und diese Verharmlosungen generell gegen den strich: das Blut und sogar teilweise werden Kampfausschnitte werden rauszensiert, sodass dann manche Dinge dann etwas unlogisch erscheinen (für die, die nur RTL 2 kennen)

und am Ende glauben die kiddies dann das auch, wenn ich mich verletze, blute ich nicht so schnell (Kinder glauben schnell mal so einen Quatsch)

Der rest ist o.k.



Von:    ThoraEightysix 23.04.2009 17:11
Betreff: Naruto auf Deutsch - der Fazitthread [Antworten]
Avatar
 
> Wie gesagt, ob die Stimme passt oder nicht, kann man so nicht sagen.
> Legitim ist: "Ich finde, die Stimme passt nicht.", "Die Stimme passt nicht!" finde ich falsch.
> Und was die Namensaussprache betrifft, ja, ich wiederhole mich gerne, es wäre einfach dumm gewesen, es jetzt noch einmal zu ändern, weil dann ziemlich viele ziemlich blöd geschaut hätten (unter anderm auch ich selbst, weil ich es ziemlich dämlich finde einen Namen während eine Serie schon läuft, noch einmal zu ändern).

Genau, und um es noch mal klar zu sagen: Die Aussprache ist NICHT die Schuld der Sprecher.
Bestes Beispiel: Inuyasha Serie und der Film, der auf Deutsch raus kam. Selbe Sprecher, aber in der Serie war die Aussprache nur suboptimal (wirklich schlecht, war sie aber auch nicht), während sie im Film absolute Spitzenklasse war. Das lag aber nicht an den Sprechern, sondern am Aufnahmeleiter und dem ganzen Rest vom Team, die man sonst nie zu "hören" bekommt.
Also hackt doch nicht immer auf die armen Sprecher rum!
Charakterchaos im Fanfic - Archiv
Lasst uns den Admins helfen!

http://animexx.onlinewelten.com/forum/?thread=171900



Von:   abgemeldet 23.04.2009 17:28
Betreff: Naruto auf Deutsch - der Fazitthread [Antworten]
Ja darin verstehe ich dich echt nicht :'D.
Klar, es wäre komisch gekommen, aber das mit einem Synchronsprecherwechsel mittendrin ist schon in diversen anderen Animes vorgekommen.
Naja.
Man kann ja nicht jeden verstehn ^-°.
Ich möchte es gerne dabei belassen, war echt nett mit dir zu diskutieren. Ich mag Menschen mit denen ich diskutieren kann und die dann auch noch in der Opposition stehen :)

Liebe Grüße :3



Von:   abgemeldet 23.04.2009 17:28
Betreff: Naruto auf Deutsch - der Fazitthread [Antworten]
Mensch ihr seid aber auch kritisch kennt Pokito will uns einen gefallen tun und einfach die WAHRE Geschichte Narutos enthüllen....

Naruto- die BÖSE Nudelsuppe

Es war einmal ein Süßigkeiten Hersteller namens Pancake ( Pain= Pan = Pancake ). Pancake hatte 8 total liebe Angestellte, die sich nach einiger Zeit aufmachten die Welt zu erkunden. Doch schon nach kurzer Zeit hatte sich Deidara bei einem Feuerwerk in Sunagakure verletzt und musste mit seiner Taube zurück fliegen. Auch Hidan und Kakuzo hatte es schwer erwischt. Sie wurden von der bösen Nudelsuppe mit ihrem mächtigen Zauberwindrad überrascht als sie gerade ein paar Blümchen pflücken wollten. Kakuzo konnte sich aber nicht am Riemen reißen und die Nudelsuppe ließ die beiden mit dem Zauberwindrad VERSCHWINDEN... nun waren nur noch Itachi,Zetsu,Tobi und der haifisch übrig. Zetsu gelang es mit Haifisch zurück zu Pancake zu fliehen aber Itachi wurde schon auf der Flucht von seinem Bruder abgefangen SasUUUUUke. Er besiegte Itachi und Sasuke fragte sich warum er denn vor seinem darauffolgenden Verschwinden ( Achtung Achtung der nachfolgende Abschnitt ist nicht geeignet für zuleser unter 16 Jahren ) "erst noch ein Glas voller roter Marmelade über sich geschüttet hatte."

Nun, dann war Pancakes Süßigkeitenfabrik hilflos der bösen Nudelsuppe ausgeliefert denn seine 3 Mitarbeiter konnten gegen Naruto nichts ausrichten. Er schüttete Marmelade auf sie und ließ sie verschwinden mit samt der sauerei und pancakes süßigkeiten fabrik wiech der Naruto Nudelsuppen GMBH

Sorry das musste ich einfach irgendwo mal schreiben^^





Von:    Alyra 23.04.2009 17:31
Betreff: Naruto auf Deutsch - der Fazitthread [Antworten]
alsooooo *durchatmn* ich find es nich so gut/aufgrund des zeitsprunges sollten schon andere synchro sprecher für naruto und sasuke herhalten nayya is halt pokito wa so ein scheiß
Zuletzt geändert: 30.04.2009 21:18:40



Von:   abgemeldet 23.04.2009 17:40
Betreff: Naruto auf Deutsch - der Fazitthread [Antworten]
Ich für meinen Teil denke dass die Synchro von Naruto im ersten Teil wirklich gut war auch wenn die Namen eingedeutscht wurden und dieses komische sterben und verschwinden und besiegen gedöhns ging mir wirklich auf den keks aber ich fand die synchronsprecher voll passend dennoch vom aussehen her dürfte naruto in shippuuden schon eine etwas ältere stimme bekommen denke ich auch sasuke ich meine der hört sich nicht wirklich nach sasuke an er bräuchte eine kräftige furchteinflößende stimme aber er klingt wie ein kleinkind. Sakuras stimme ist irgendwie trotzdem noch passend ich mag sie auch wenn sie nun etwas älter ist. Gut über Itachis stimme brauchen wir uns ja nicht unterhalten *würg* aber insgesamt ohne die ganzen Cuts würde mich die synchro nicht so sehr stören



Von:    Meistaeda 23.04.2009 18:22
Betreff: Naruto auf Deutsch - der Fazitthread [Antworten]
Avatar
 
Kaum ist die erste Folge von Naruto Shippuuden im Free-TV gelaufen, quillt dieser Thread regelrecht mit "Meinungen" über.
Sehen wir es doch mal von der sachlichen Seite, ohne große Teufelsmileys und geschätzten 100 Ausrufezeichen :D

Auf anraten meiner Herzensdame (die alles andere als begeistert war) habe auch ich mir heute mal die besagte Folge angeschaut (muss dazu sagen, das ich dies ansonsten nicht mache, aber die deutsche Umsetzung mitbekommen habe).

Ich möchte nun gar nicht erst über die deutsche "Stimmen", die Personen die die Charaktere vertont haben, meckern. Für ihre Stimme können diese Personen sicherlich nichts. Obwohl ich schon der Ansicht bin, das einige nicht so recht passen, was allerdings nur meine(!) Meinung ist. Dann will ich mal~


- Über falsche Namensaussprachen möchte ich gar keine großen Worte verlieren. Die sind nun lange bekannt (eine Änderung hätte sicherlich auch viele verwundert, die das Original nicht kennen). Aber manchmal kommt es mir trotzdem ein wenig emotionslos vor, wie die Sätze gesprochen werden (was nicht zwingend am Sprecher liegen muss, der bekommt höchstwahrscheinlich auch nur gesagt, wie er dieses und jenes zu betonen hat - aber irgendwer muss dort ja die Verantwortung haben).
Auch hat es mich gewundert, dass Narutos Tonlage sich nicht verändert hat, nachdem er zu Konohamaru meinte, dass er doch auf das Sexy-no-Jutsu verzichten solle. Danach folgt eine Karikaturartige Szene, in der er meint, dass er viele neue Jutsus erlernt hat.
Mich wundert, dass er in dieser Szene die gleiche Tonlage beibehält, wobei dieses Karikaturartige genau das Gegenteil bewirken soll, als genau so zu sprechen (ruhig) wie davor. Dadurch kam es nicht so gut rüber (wie im Original).
Das wäre sicherlich etwas gewesen, was einem nicht so schwer fallen sollte umzusetzen.

- Immer noch die gleiche Szene. Nachdem Naruto meinte, das vieles neues erlernt hat, bekommt er von Sakura eins über den Latz geknallt (wobei der eigentliche Schlag fehlt - vom Blut spreche ich noch nicht mal). Eigentlich kann dem Zuschauer doch gar nicht klar sein, warum Sakura ihn dafür vermöbelt hat.
Erschließt sich mir nicht so ganz (natürlich weiß ich, was er im Original von sich ließ).

- Das gerne mal das Wort "besiegen" anstatt" töten" verwendet wird, ist sicherlich auch allen bekannt. Aber strenggenommen hat Sasuke eben Naruto im Valley of the End besiegt. Leider wird Narutos Satz (Warum hast du mich damals nicht besiegt?!) damit aber völlig ab absurdum geführt.

----

Das es für RTL2/Pokito natürlich lukrativer ist, die Serie kindgerecht umsetzen zu lassen ist klar. Aber sollte dies das bestreben sein? Aus wirtschaftlicher Sicht gesehen bestimmt. RTL2 richtet sich eben nicht nur an die Hardcore-Fans, sondern versucht es der breiten Masse zugänglich zu machen, ohne große Rücksicht auf Storylücken. Ich frage mich ob Zuschauer, die das Original nicht kennen + nicht wissen, das Itachi die ganze Familie umgelegt hat, Sasukes Verhalten wirklich einigermaßen nachvollziehen können? Das ist nur ein Beispiel von vielen.

Ich, für mich persönlich, sehe keinen Sinn darin mir etwas anzusehen, bei dem ich weiß, das es...

a.) verändert wurde, um es kindgerecht wirken zu lassen
b.) mir mehrere Aussprachen von ganzen Sätzen nicht zusagen und Emotionsvermittlung teils auf der Strecke bleibt.

In dem Sinne:
Was lerne ich daraus? Pokito bleibt für mich kein Augenschmaus XD
"Bla blubb ~ Ich bin bekloppt, oder?
Und ich dachte, du würdest ständig weinen.
Du hast Gefühle in mir geweckt, die ich glaubte, gar nicht zu besitzen."

by ~ Rabenkralle



Von:   abgemeldet 23.04.2009 19:03
Betreff: Naruto auf Deutsch - der Fazitthread [Antworten]
Avatar
 
wo ist die schöne zeit aus denn 90er gebliben wo das kinderpogram noch gut war wo es keine call in shows gab geschweige denn diese scheis 0190 nummern und wo die sender noch nicht total qutten geil waren?

füher wo serien wie

transformers
mask
saiber raider
königin der 1000 jahre
he-man
samurai pizza cats
u.s.w

noch im deutschen tv liefen ohne diese kacke von pokito und co drumherum?

die jugend von heute kann einen echt leit tun -_-









Von:   abgemeldet 23.04.2009 19:43
Betreff: Naruto auf Deutsch - der Fazitthread [Antworten]
Avatar
 
Die Motzerei hier ist natürlich total unangebracht, weil es schon von extremer Naivität zeugt, wenn man sich beschwert, dass nichts besser geworden ist.

Die deutsche Version ist genauso schlecht wie immer, also Klappe zu! Das ist langsam einfach nur noch infantil, was hier abgeht.

Nur in einem Punkt möchte ich dem "Pöbel" hier aber doch beipflichten:
Ich habe nicht den Eindruck, dass der Synchronregisseur (der die Sprecher letztlich anweist), über allzu großes Talent verfügt.
Das erkennt man an der teilweise emotionslosen Sprecherleistung und an den versemmelten Dialogen, wie wir heute z.B. bei Naruto & Sakura über das neue Sexy-No Jutsu gehört haben. (Bzw., wir haben es eben nicht gehört)

Sorry, für meine harten Worte, aber dieser Kindergarten hier wird wirklich immer unerträglicher.
Zuletzt geändert: 23.04.2009 19:45:18



Von:    Meistaeda 23.04.2009 19:54
Betreff: Naruto auf Deutsch - der Fazitthread [Antworten]
Avatar
 
Sicherlich ist die Kritk teils arg übertrieben, keine Frage. Dieses Verhalten siehst du hier aber überall, wo Meinungen ausgetauscht werden. Manche können, oder wollen sich nicht anders artikulieren (zumindest kommt es mir so vor).

Aber man könnte strenggenommen nun so argumentieren, wie diejenigen, die zu anderen meinen "Wenn dir Naruto auf deutsch nicht passt, schau es dir nicht an". "Schau doch nicht mehr in den Thread" :P (Das ist nicht meine Meinung!)
"Bla blubb ~ Ich bin bekloppt, oder?
Und ich dachte, du würdest ständig weinen.
Du hast Gefühle in mir geweckt, die ich glaubte, gar nicht zu besitzen."

by ~ Rabenkralle


[1...200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211...230] [231...250] [251...256]
/ 256



Zurück