Einzelposting: Ace und Ruffys Vater
Links hierher: | http://www.animexx.de/forum/thread_111802/-1/11253243547071/ http://desu.de/UG6C9xo |
|
|||||||
also das mti heute auf trl 2 ist wirklich ein fehtler das hatt einer von nee seite auf die ich immer gehe schon gesagt^^ der schrieb nämlich Es ist heute ein schwerwiegender Fehler in One Piece Folge 145 unterlaufen. Und zwar gab es eine verwechslung mit einem japanischen Wort, was man zweideutig übersetzen kann. Und zwar sagte Ace zweimal in Folge "Oh, ihr kennt meinen Vater". Die Rede war von Whitebeard. Das ist aber nicht der Fall. Das Satz wird in dem Fall mit "Oh, ihr kennt den Alten" übersetzt. Nicht, dass ihr euch jetzt falsche Hoffnungen macht und ein neues Gerücht herumkursiert. Allen Ungläubigen biete ich an, einfach mal im Band 25 der Manga Serie nachzusehen. Carlsencomics hat es richtig übersetzt. heißt so viel das sie einfach das wort falsch übersetzt ahben ganz einfach^^ der sit nciht der abveter vondennen |