Thread: Name auf japanisch...
Eröffnet am: 05.02.2007 14:29 Letzte Reaktion: 20.02.2019 21:59 Beiträge: 1237 Status: Offen |
Unterforen: - Japanische Kultur |
|
|
|||||||
Ähm, ja... Wie hiesse der Name "Nadia" auf Japanisch? |
|
|||||||
Danke für die Übersetzung von Asgard ^^ Mit Elijah is das so 'ne Sache: Soviel ich weiss, hat ihnen der Name bei Elijah Wood so gut gefallen und sie haben ihn deswegen genommen, also nicht wegen der Bedeutung. Ich kann zwar nochmal nachfragen, aber ich glaube nicht, dass das von der Bedeutung her kam. Trotzdem danke für die Mühen ^^ Falls ich doch noch eine andere Bedeutung rausfind', dann meld ich mich noch mal. |
|
|||||||
@Hotarubi Du weißt mehr über meinen Namen als ich xD Hm, mir war das auch schon bekannt, dass Rena auch gerne im Japanischen genutzt wird (kommt vor, wenn man in Chats gefragt wird, ob man Japanerin ist xD) Dann bedanke ich mich mal trotzdem für die, sagen wir mal, umfassende Erklärung...mal sehen was sich daraus machen lässt. Jetzt schwirrt mir der Schädel @__@ xD Wen du mit Können nicht beeindrucken kannst den verwirre mit Wahnsinn. |
|
|||||||
hallo^^ ihr habt mich echt total beeindruckt!! Könntet ihr auch den Namen "Jana" ins Japanische übersetzen? Bitte!^^ Jana kommt eigentlich von Johanna (und ist irgendwie hebräisch)naja..auf jeden Fall heißt es: Gott ist gnädig. Würde mich wirklich seeehr freuen *verbeug* Blickt man hinauf, so sieht man keine Grenzen. jap. Weisheit |
|
||||||
Jana haben wir schon in der Liste unter "Janice", kommt beides von Johanna. Katakana: ヤーナ (Yahna) oder ヤナ (Yana), in Kanji 弥奈 oder 矢那 (Yana) Nadia bzw Nadja steht ebenfalls schon in der Liste. Wie lautet dein Name auf Japanisch? Ohne Namensgenerator, mit |
||||||
Zuletzt geändert: 20.05.2007 12:18:07 |
|
||||||
konnichi ha. Ich würd meinen Namen auch gern mal auf Japanisch wissen. Mein Name ist Lydia und das ist lateinisch für "die aus Lydien stammende (Sklavin)" Und wenn es geht wäre ich sehr dankbar wenn man mir auch noch die japanische Variante zu Annegret nennen kann. Eine direkte Namensbedeutung zu Annegret kenn ich leider nicht, aber ich glaube es setzt sich aus Anne und Margahrete zusammen, aber ich weiß es nicht mehr so genau, sorry. Würd mich trotzdem über Hilfe freuen. Ich glaube das Lydia im Japanischen リヂイア geschrieben wird, aber halt mit kleinem "i". Bin mir aber nicht sicher. |
|
||||||
Rena: レナ (Rena) - 諭子 Satoko, 諭奈 Yuna (ermahnung, Rat, Belehrung, ...), 諭加 Yuka (Ermahnung, Rat, Belehrung + hinzufügen), 参諭 Sayu/Maiyu (Teilnahme, beteiligung, Rat + Belehrung, Ermahnung, Rat), 参与 Sayo (Ratgeber, Teilnahme) Wie lautet dein Name auf Japanisch? Ohne Namensgenerator, mit |
|
||||||
Annegret, also Anna + Grete/Margarete "Gnade/Anmut" + "Perle" アンネグレット (Anneguretto) - 玉恵/珠恵 Tamae, 珠恵子 Taeko, 己珠恵 Kozue, 珠恵 Jue (Perle + Gnade, Barmherzigkeit), 珠優 Miyu/Miyuu, 優珠 Yuzu/Umi (Perle + Anmutig, freundlich) Wie lautet dein Name auf Japanisch? Ohne Namensgenerator, mit |
|
|||||||
@ Hotarubi Das macht mir jetzt i-wie Angst. Rat, Belehrung, Teilnahme beschreibt so ziemlich mein Wesen -lach- Aber danke nochmal, dass du dir die Mühe gemacht hast. Hochachtung. Wen du mit Können nicht beeindrucken kannst, den verwirre mit Wahnsinn. |
|
|||||||
Roland oder Orlando, ist beides die selbe bedeutung nur anders geschrieben. würde auch mal gerne meinen Japanischen Namen wissen Dieser Beitrag stammt von Roland "RoFu" Fuchs |
|
||||||
Roland steht bereits in der Liste ... hatte nur bei der Bedeutung "berühmtes Land" nicht sehr viel gefunden T.T Orlando in Katakana wäre オーランド (Ohrando). Bei Lydia ist die Bedeutung mal wieder unbekannt, also "aus Lydien", aber die eigentliche Bedeutung von dem Namen des Landes hat mal wohl noch nicht rausgefunden. Mit Sklavin hat es allerdings nichts zu tun, auch die Lydia in der Bibel war keine Sklavin oder so oO; Für Elijah werden wir dann wohl erstmal auf das typische "gläubig" zurückgreifen ... Wie lautet dein Name auf Japanisch? Ohne Namensgenerator, mit |
|
|||||||
> Für Elijah werden wir dann wohl erstmal auf das typische "gläubig" zurückgreifen ... Ich hab meine sis gestern gefragt, was sie sich bei dem Namen gedacht haben und es ging ihr vor allem um die Bedeutung (Mein Gott ist Jahwe). Aber ihr könnt das ja mal mit "gläubig" probieren, bin gespannt was bei rauskommt ^^ |
|
||||||
Aylin bedeutet "Mondhalo" http://de.wikipedia.org/wiki/Halo_%28Lichteffekt%29 Das japanische Zeichen für dieses Phänomen scheint in Namen nicht erlaubt zu sein, aber als rein theoretischen Namen schreibe ich es doch mal auf: Aylin: アイリン (Airin) oder アイリーン (Airihn) - 月暈 Tsukasa (Halo um den Mond) allerdings kein Name der wirklich benutzt werden kann zumindest im Moment nicht, vielleicht wird das Zeichen irgendwann nochmal zugelassen ;P Nun die echten Namen: 月輪 Tsukiwa (Mond + Kreis), 月光 Tsukiko/Tsukimi/ 光月 Mitsuki/Mizuki/Hizuki, 光月子 Mitsuko (Mondlicht), 光輪子 Miwako (Kreis aus Licht) "Airin" gibt es ebenfalls als Name in Japan, wegen der Bedeutung würde ich 藍輪 vorschlagen, "Indigo, dunkelblau" + "Kreis" ... Mondlicht ist zwar eher silber aber naja XD Wie lautet dein Name auf Japanisch? Ohne Namensgenerator, mit |
|
||||||
Für Lydia, wie gesagt Bedeutung unbekannt (nicht "Sklavin"!), darum ... nehme ich einfach die Bedeutung von "Anatolien" XD ... dem grossen Gebiet in dem sich Lydien befand. Heute liegt das Gebiet in der Türkei und gehört zu der Region "Ege" benannt nach dem ägäischen Meer ... wozu ich auch keine Bedeutung finde -.-; Also Anatolien = "Osten" bzw "wo die Sonne aufgeht" =) In Katakana heisst das Land auf japanisch tatsächlich リディア Ridia, aber auf deutsch spricht man den Namen ja eigentlich Lüdia ... ich zumindest XD Darum könnte man es auch ルディア (Rudia) oder リュディア (Ryudia) schreiben, die Japaner sprechen "u" öfters mal wie "ü" aus. Also je nach Geschmack. 東 Azu, 東子 Azuko/Touko, 東奈 Azuna (Osten), 東起 Toki (Osten + aufstehen, aufrichten), 東士子 Toshiko (Osten + Land, Boden), 東実 Tomi, 東実子 Tomiko (Osten + wahr, wirklich) Wie lautet dein Name auf Japanisch? Ohne Namensgenerator, mit |
|
||||||
sosha: Mhmh, ja, wie gesagt, das Problem ist eben, dass es "Jahwe" nicht auf japanisch gibt und "Gott" auch noch ein sehr seltenes Zeichen in japanischen Vornamen ist. Da die Bedeutung durch die Schriftzeichen immer offensichtlich ist, kommt es wohl ziemlich überheblich rüber, wenn man sein Kind irgendetwas mit "Gott" nennt. Bei uns hatte man damit irgendwie keine Probleme, es gibt ja auch sehr viele alte germanische Namen mit "Gott". Aber naja, wenn man den Namen "Mein Gott ist Jahwe" aufgrund der Bedeutung gewählt hat, setzt das ja voraus, dass man auf jedenfall in irgendeiner Weise "gläubig" ist. Und Namen mit dem Zeichen für "glauben" gibt es dann schon viel mehr. In der Liste stehen sie alle unter "Christian" - wobei allerdings in den japanischen Namen natürlich keine Religion präzise bezeichnet werden kann. Aber was besseres ist mir bis jetzt noch nicht eingefallen ^^;; Katakana: エリヤ (Eriya) oder エーリヤ (Ehriya) oder エリーヤ (Erihya), je nachdem welchen Vokal man betonen möchte (kann mich da grad nur an meiner eigenen Aussprache orientieren) Wie lautet dein Name auf Japanisch? Ohne Namensgenerator, mit |
||||||
Zuletzt geändert: 22.05.2007 16:12:18 |
|
||||||
*auch ma dreist ist* was ist denn mit dem name Desiree(die erwünschte *peinlich*) auf japanishc? kann das vll jemand überstzen ^.^... also mit den namen sagen were echt lieb =)) |
|
||||||
"erwünscht, gewollt" also das gleiche wie Evelyn, steht schon in der Liste =) Ah, und Kinoko heisst Pilz o.o; Wie lautet dein Name auf Japanisch? Ohne Namensgenerator, mit |
|
|||||||
ha jetz was schweres ick heis phillip ^^ Der Name kommt von dem griechischen φίλιππος Phílippos „Pferdefreund“ (φίλος philos „Freund“, ἱππος hippos „Pferd“). Er stammt von den makedonischen Königen aus der griechischen Antike, welche eine Kavallerie ausstatteten und somit zu Freunden der Pferde wurden. |
|
||||||
ich wieß das kinoko pilz hei´ßt ^.^ ist auch mit absicht so.. .. *spitzname* ist i wann mal wegen einer freundinn etstaden weil ihc pilze auf den tod hasse >.< |
|
||||||
ach jah und danke für den hinweiß auf evelyn wusste ich gar nicht noch ein name der mit mir leidet XDDDD arigatooooo XD |
|
|||||||
Hey, kann mir wer von euch vielleicht die Bedeutung der Namen Valentina, Emil und Isolde sagen? Wäre nett. ^^ Das Glück ist eine Hure und Jyudai ist ihr Stammkunde. -.- Hey, GX-Fans, hier habt ihr was zu MSTen!xD: http://animexx.onlinewelten.com/fanfic/?doc_modus=startseite&ff=130782 |
|
|||||||
Hm, wie hieße denn mein Name "Uyen" auf Japanisch? ^^ Würd mich doch interessieren. Ich bin bleich wie ein Geist. |
|
||||||
Danke Hotarubi!^^ Das sind ja voll die süßen Namen^^. Palme, yea! Ich heiß üprigens richtig Tammy, nix mit Tamara, aber kommt wohl aufs gleiche raus ;) Naja, bis denne, Mimi, oder Hoshi, oder Tammy, oder Palme XD Trunks forever!!!! |
|
|||||||
und wie schaut es mit meinem namen aus: Nora? ^^ No SasuSaku? NO LIFE!!! <3 ♥ Verlerne nie zu lieben...♥ |
|
||||||
Phillip ist tatsächlich nicht einfach, vorallem hat man da nicht sehr viel Auswahl und die Namen sind recht selten. Phillip: フィリップ (Firippu) - 友馬 Tomoma/Yuuma/Yuma/Yuuba/Yuba (Freund + Pferd) Wie lautet dein Name auf Japanisch? Ohne Namensgenerator, mit |
|
||||||
Nora kommt eigentlich von Eleonor oder von Honora, aber bei uns wohl eher von Eleonor ... was bedeutet denn Uyen? für vietnamesische Namen habe ich nicht genug Quellen XD Wie lautet dein Name auf Japanisch? Ohne Namensgenerator, mit |
||||||
Zuletzt geändert: 28.05.2007 15:40:33 |
|
|||||||
Ich würde auch gerne noch ein paar Namen wisen, zwei Stück um genau zu sein!^^ Aaaaalso.......: 1. Billie Ich weiß nicht, was der Name bedeutet, aber esgibt ihn glaub ich als weiblichen und als männlichen Namen, wobei ich hier den männlichen meine! ^^ Und wäre nett, wenn ihr mir die Überstezung von "Billie Joe" gleich mitverrtaen könntet!^^ 2.Ringo Laut meinem schlauen Namens Buch die Kurzform von Namen die mit "Ring-" :._-~+#:._-*+#:._-~+#:._-~+#:._-~+#:._-~+#:._~+#:._-~+#:._~+ GREEN DAY 4EVER!!!!!!! Luv u Mr. Tre Cool!!!!!!!XDDDDDDD~ (__/) (O.o ) |
|
||||||
is ja kewl hier *____* könnte mir jemand verraten wie ~saskia~ auf japanisch lautet? @____@ der name kommt so weit ich weiss aus dem lateinischen und bedeutet die sächsin |
|
||||||
Ich habe jetzt gefunden dass Uyen "belesen, gebildet, gelehrig" bedeutet ... stimmt das? oO; Aber was anderes finde ich absolut nicht ... Wie lautet dein Name auf Japanisch? Ohne Namensgenerator, mit |
|
||||||
Billy=William=Whilhelm= Wunsch/Wille + Helm/Beschützen ... wieder sowas komisches Billy: ビリー (Birih) - 守意 Morii, 護意 Goi/Morii, 志守 Yukimori, 守志 Moriyuki (Wille/Vorhaben/Wunsch/Plan... + beschützen), 兜志 Toushi (Helm + Wille/Vorhaben...) Wie lautet dein Name auf Japanisch? Ohne Namensgenerator, mit |