Maniak's Mocking Mayhem Presents: The Rescue Rangers of NIMH von Maniak ================================================================================ Kapitel 2: Filli-Buster, the Movie ---------------------------------- Und hier sind wir wieder bei den Rangers von NIMH. Und nachdem die vierte Wand gerade mal so wieder mit Klebeband aufgebaut wurde, lasst uns weitermachen. FoxFire Studios and Company (MechTail waves) Presents A Firestorm FanFict "The Rangers of NIMH Part 2" By Paul Lapansee, and David Gonterman Chip 'n' Dale's Rescue Rangers by The Walt Disney Company Any attempts of lawsuit from The Walt Disney Company *will* result in the immediate roboticization of their entire cartoon population, starting with Mickey!! Maniak: Ah, ich sehe. Die Robotisierung ist ein Running Gag bei dir. Übrigens wundert es mich nicht, dass ein Furry wie Gonterman auch eine Referenz zu dem alten Sonic Cartoon in seinem Mist einbaut. Immerhin, auf der Furry Hierarchie ist Sonic auf Platz 2 der Serien, zu denen diese Leute sich einen runterholen. Kurt: Was ist auf dem ersten Platz? Maniak: Inzwischen? (singend) My little Pony, my little Pony... Jonathan Brisby and The Firestorm Imprint by David Gonterman The Secret of NIMH a Don Bluth Production which is based upon the book Mrs. Frisby (Brisby) and the rats of NIMH by Robert C. O'Brien Watching the movie it helps you understand what is going on. Just a thought, what ever happened to the RATS of NIMH did they ever get to Throne Valley? Maniak: Ja, das taten sie. Und es endete in einem miserablen Direct to Video Sequel. Kurt: Hörst du auch mal auf darüber herzuziehen? Maniak: Ja. An dem Tag wo Gosho Aoyama endlich mit Detektiv Conan aufhört. ----------------------"I have spotted Nimnul he's here and he just went inside his truck." ---------------------- "A.. work of art. It should be after all I made it ha hahaaa." Nimnul said as he pulled the cover off a very large robot mole. Ich stelle mir vor, das Ding sähe aus wie Digmon aus Digimon 02. He opened a hatch inside it and jumped in. "Now time for some serious devastation. COME ON BABY LETS DO THE TWIST!" Ich wäre glücklicher mit der Macarena, aber okay. The robot did a dance as it jumped out of the truck. It looked at the building and dug it way under ground. ---------------------- "Nimnul! Come on guys, lets get to the roof! Rescue Rangers Away!" Rescue Rangers Away wird niemals ganz den klang von "Avengers, assemble" haben. Chip said as they ran through the heating ducts. The duct shook. They stopped and Chip looked at Gadget. "What was that?" There was a violent shake. "It feels like a.... EARTHQUAKE!!" Beruhigt euch. Ihr seid immerhin nicht in Fukushima. Das erhöht eure Überlebenschancen schon einmal. Gadget yelled. Dale felt the hole building shaking. "What the!!." Dale looked over the edge and saw what looked like a very large mole trail pushing the ground up as it moved underground. The guards ran out of the building."CRIKEY HANG ON MATES!!" The duck shook violently and the Rangers got banged around inside. JB felt the duck giving way from its supports. [CREAK....SNAP!] The metal tube dropped down and the rangers slid down it like a water slide. (nimmt die Arme in die Luft) HUUUUUUUUUUUIIIIIIIIIIIIII!!!!!!! Nochmal! Gadget was the first to fall out of the tube on to the ground. She got out of the way as the rest rolled out of the tub. Mir tut ja der Hausmeister leid, der den Mist reparieren muss. --------------------- The earthquake stopped. "Is every on ok?" Gadget said. Maniak: Im Moment. Allerdings gab es im S4 Labor nun durch das Beben einen Riss in den Sicherheitsschleusen. Ihr werdet jeden Augenblick an einer über die Luft übertragenen Ebola Infektion sterben. Kurt: Maniak! Maniak: Okay. Ich entschuldige mich hierbei für diese wissenschaftlich inkorrekte Aussage. Ebola wird nicht durch die Luft übertragen. Kurt: Das ist nicht das Problem. "I guess I.." Jonathan said as another quake hit. A large robot mole dug its way through the floor knocking over a large piece of equipment."GADGET LOOK OUT!" Gadget tried to run out of the way. 'CRASH!!' It fell on top of her. Und sie ist tot. Sie hinterließ einen bleibenden Eindruck in dieser Welt. Wie auch auf dem Fussboden. "NO GADGET!" Monty ran to it and tried to lift but there was no way he could move that not even a strong human could do it. Welches Laborequipment wäre schwer genug, dass es eine Person alleine nicht hochheben könnte? Das spontanste was mir einfällt, wäre einer eine Zentrifuge mit bis zu 10.000 g Umdrehungsgeschwindigkeit. Und wenn so etwas umkippt, dann ist Gadget wirklich tot. The hole group tried. "NAAAAAERRGGGG" NAAAAAERRGGG? Das ist doch das Geräusch, das andere bei Verstopfung auf der Toilette machen. ---------------------- The mole stopped and a hatch open. "I always said that heavy metal would bring the house down hahahhahaaaa." Wo ist der Witz hier? Es ist nicht so als hättest du Heavy Metal Musik gespielt während du das Gebäude untergraben hast. Nimnul said as he hoped out and walked to a near by safe. He look at it. "Hmmm 3 feet of titanium. Oh well." Nimal hit a button on his remote and the mole walked up to the safe. A slot opened on its nose and a small ray gun aimed at the safe. This is the drill, that will pierce the heavens! ... Warum habe ich das Gefühl, niemand verstand diesen Gurren Langan Witz? 'SAWWIISHHHH..' A freeze ray froze the safe door. Nimal walked to the safe and pulled out a small hammer from his jacket. "Knock, Knock." He said as he hit the door with the hammer. The safe door shattered like glass."Tisk, Tisk they don't build safes like that use to Haha ha haa." Nimnul, halt einfach den Mund. Deine Oneliner sind noch sterbenslangweiliger als Aku no Hana. He walk in. ---------------------- "Gadget can you hear me!" Jonathan yelled out. Ich bezweifle es. Ihre Ohren sind nämlich ungefähr drei Fuss von dem Rest ihrer Überreste entfernt. There was no reply from the wreckage. The roof started to collapse. "We've got to get out of here the whole place is coming down. Bitte? Wieso sollte das Dach einstürzen, wenn offenbar nur das Erdgeschoß angebohrt wurde? Wer hat diese Forschungseinrichtung gebaut? Bob der Baumeister? JB come on there nothing we can do!!" Monty grabbed him and pulled him away. "NO WE CAN'T JUST LEAVE HER. Junge, sie ist wahrscheinlich eh tot. Solange du nicht planst sie auf einem alten Tierfriedhof zu begraben, damit sie als Zombie zurückkommt, sehe ich keinen Grund, ihre Überreste rauszuholen. LET ME GO!" He pulled free from Monty. Jonathan's amulet glowed bright. Chip went to grab him but something froze him in place. JB whole body seemed to be on fire. Nimnul heard what sounded like fire but something was different. He ran into the other room. "Its those rodents... WHAT THE....*HECK?**" Nimnul was struck with awe as he watched the strange glowing mouse. Und wir haben unseren Gary Stu Messiash Augenblick. Übrigens, glühende Mäuse sind nicht ungewöhnlich. Es gibt eine durch Gentechnik geschaffene Spezies von Versuchsratten, die fluoreszieren im dunkeln dank eines bestimmten Proteins. Jonathan walked to the piece of equipment like he was in a trance. He placed his paws on its surface. The equipment lifted off the ground. Gadget was lying underneath it. Jonathan looked at her and she floated towards him and landed gently in his arms. Gadget was also covered in the same glow as he. The equipment landed gently on the ground. Jonathan looked towards a near by wall and aimed his paw at it. A fire ball formed in his hand and shot towards the wall, blasting a hole threw it to the outside. Also gehen wir mal die Checkliste durch... Telekinesse, das Einfrieren von Raum und Zeit, Pyrokinese... fehlen nur noch Selbstheilungskräfte, Gedankenlesen und Wolverine ähnliche Klauen und Jonathan hier hat die Mary Sue Superkräftelotterie für Toons gewonnen. The other rangers fallowed him outside. Nimnul saw them leaving. "NO COME BACK..'THUD'." The hole wasn't big enough for him. "I must get that mouse! He just called Mickey a wimp in the magic department without saying a word!! (in der Ferne hört man irgendetwas in sich zusammen krachen) Maniak: Gott verdammt! Ich hatte die vierte Wand gerade erst repariert. Kurt: Hört du auch mal mit diesen Witzen auf? Maniak: Witz? Ich meine das ernst. Diese Fanfic macht die vierte Wand kaputt. Kurt: Du willst ernsthaft behaupten, dass es eine Abgrenzung zwischen Fiktion und Realität gibt, die durch diese Witze regelmässig vernichtet wird? Das ist ein guter. Maniak: ... (steht auf, und schiebt eine Kulisse zur Seite) Hinter der Kulisse ist eine unförmige Lichtkugel zu erkennen, die einfach in der Luft hängt. Kurt: Was zum... Plötzlich beginnt die Kugel zu leuchten und mehrere Stimmen sind zu hören. Stimmen: Geht es hier gleich weiter, oder geht dieser Witz noch über mehrere Seiten? Maniak war auch schon mal witziger. Und wann macht er diese Fanfic weiter, wo Organisation XIII als Nazis Verbrechen begehen? Maniak: (schiebt die Kulisse wieder zurück) Kurt: ... Maniak: Muss ich noch was sagen? Kurt: Was kann ich tun, um das zu reparieren? Maniak: Ruf ein paar Quantenphysiker an. Ich mstinge inzwischen weiter. (setzt sich wieder auf die Couch) The powers he must have--I MUST HAVE IT!!" Du willst die Macht Feuer zu schmeißen? Kauf dir einen Flammenwerfer. Nimnul said as he ran inside. Maniak: Mal nebenbei: Was ist es eigentlich, dass er aus einem riesigen Tresor stehlen wollte? Ich frage das, weil mir beim besten Willen nichts einfällt, was man in einer Forschungseinrichtung mit biologischen Material in einen Tresor einsperren würde. Zellkulturen werden in Brutschränken gehalten, Gewebeproben und Proteinlösungen jeder Art sind in Gefrierschränke zu finden, Versuchstiere sind in eigenen Abteilungen zur Tierhaltung untergebracht und Forschungsergebnisse werden in der Regel auf Computer gespeichert oder in Akten und Forschungsbüchern vermerkt. Kurt: Woher zur Hölle weißt du so was? Maniak: Bevor ich MSTingler wurde, habe ich Mikrobiologie und Gentechnik studiert. Kurt: Du warst Mikrobiologe? Maniak: Ja. Aber dann hat man mich von der Universität geschmissen. Haben behauptet, ich wäre wahnsinnig, weil ich einen Mary Sue killenden Supervirus schaffen wollte. The glow faded away and JB dropped to the ground. Gadget fell out of his arms and rolled gently on the ground."Jonathan? Gadget?" Chip said. They where both out cold. "Chipper we'd better get them back to the tree." Monty said as Dale landed the Ranger Plane nearby Chap hat sie alle geflogen? Chap?! Chap hat das Ding geflogen, ohne dass es nach wenigen Metern abstürzte? Okay, das war es. Kein Grund mehr für mich weiter zu mstingen, der OOC Level dieser Fanfiction wurde gesprengt. In der Sektion OOC gewinnt diese Fanfic 120 von 100 Punkten. . ---------------------- Justin looked at the magic viewing sphere and watched as the rangers pulled Jonathan and Gadget into the plane. Was macht Justin Bieber nun hier? Oh Moment. Es gab ja einen Justin in NIMH. Heißt das, wir kriegen auch Mrs. Brisby in dieser Fanfic zu sehen? "Jonathan used the amulet and is weak, old friend, I fear for him. He may need your help." A old mouse looked into the viewer. "Just like his great-grandfather, always risking himself for others." The mouse limped away using a cane. Oh hallo, Mr. Ages. Seltsam dass der alte Sack, der mindestens doppelt so alt ist wie Justin, immer noch am leben ist. Besonders da Jonathan offenbar in der dritten Generation nach seiner Urgroßmutter Mrs. Brisby ist, was bedeutet, es sind schon einige Jahre ins Land gezogen. ---------------------- "Gadget, are you ok?" Gadget opened her eyes. "I think so.." She sat up and tried to stand. "OUCH!.. I think I hurt my ankle." Oh Bullshit. Du solltest inzwischen aussehen wie ein Jackson Pollock Bild auf dem Boden einer Forschungseinrichtung. Gadget sat down again holding her foot. She turned her head and saw Jonathan laying there near her. "Jonathan! Is he alright?" "I can't tell Gadget love. It's as if he is in a deep sleep. I tried to wake him but... Samson: Er schlug mir einfach ins Gesicht und sagte "noch fünf Minuten, Mami" nothing. What ever that amulet did it must have taken a lot out of him." Monty said looking at him."I think I should get some help. He might need a doctor." Nein, was er braucht ist ein besserer Autor. Chip said as he put his hat on. Just as Chip opened the door a old mouse knocked on his head. "Hey!" "Sorry there young one." He looked over and saw Jonathan. "I believe I have found the right place. I am Doctor Ages a friend of Jonathan." Und der einzige NIMH Charakter, der hier noch von irgendeiner besonderen Relevanz ist. ----------------------"Can some one help me remove his shirt." Gadget watches as Chip helps him remove Jonathan's shirt. Gadget gaze is fixed on his chest. Und die ersten militanten Feministen schreiben einen tumblr Post in 3, 2, 1... Jonathan tightly fitted muscles show. 'He not an Arnold but I give him a 10 anyways.' She thinks to her self. "Golly . . . He sure is well developed." Chap: (schnuppernd) Warum rieche ich plötzlich, dass jemand feucht im Höschen wird? A small thought comes to mind as she looks down. Like a flash she changed the channel. "It's the effect's of the formula. Das Medikament mit dem man an den Ratten experimentiert hat sorgt dafür, dass Trixie jetzt zu einem eindimensionalen Loveinterest wird? Mice and Rats from NIMH some times over-develop, they become more humanoid." Manchmal wachsen ihnen menschliche Ohren auf dem Rücken. Gadget looks at herself. Mr Ages opens his bag and pulls out some very impressive medical equipment. Was zum Beispiel? ein Laser Skalpell? "They actually make them that small?" Chip says. "Who? . . . Oh I made them with some RATS. You wouldn't believe how many house calls I get at times just so they can watch me use these things." Mr Ages: Es ist bescheuert. Ich habe diesen Defibrillator aus einer Armbanduhrbatterie und einigen Drähten zusammengebastelt, um Leben zu retten. Stattdessen ruft man mich, nur damit ich ihnen zeigen kann, wie das Ding funktioniert. Was bin ich denn? Ein Partyclown? He opens a eye lid and flashes a small light on the eye. "Is his eyes dilated?" Gadget asks. "No." He uses a stethoscope and listens to his chest. "Hmmm..." Gadget hopes over. "May I?" The doctor hands it over. "His breathing seems normal. Hmmm..." She says. Trixie: Ich muss sehr gründlich untersuchen. Also runter mit der Hose, ich überprüfe, ob er Hodenkrebs hat. Dale yawns as he tries to stay awake. Chip and Monty sit at the table sharing some cheese. A short time later. "Just like the last time." He grabs some bottles and mixes up something for him. "Golly you mean that this has happened before?" Gadget says looking at Jonathan's amulet. "I'm afraid so. The amulet's power is only limited by one's own inner strength. He may one day master it. But until then it will cause him to over exert himself. Ach ja, das magische Amulett aus dem Kinofilm. Mrs Brisby hat es vom Nicodemus, dem Anführer der Ratten von NIMH, bekommen. Es war nie wirklich etabliert worden, woher er dieses Ding hatte. Es gab jedoch im Film genug Andeutungen darauf, dass Nicodemus einen Großteil seines Lebens der Erforschung des Okkulten widmete, nachdem er die nötige menschliche Intelligenz erhielt um zu begreifen, was "okkult" überhaupt bedeutet. Im Film war es eigentlich nur eine Deus ex machina, die sich aktivierte, wenn sein Träger, in diesem Fall Mrs. Brisby, beweist, dass er ein heldenhaftes Herz hat. Hier ist es reduziert zu einem Powerboost Item des Gary Stus, der es besitzt, weil er es wohl auf ebay ersteigerte. I'll give him something to help his metabolism to recover. But he will need to take it easy for a day or two." Aha, schön. Könnten wir mal zurück zur Handlung und was es mit Nimnul auf sich hat? Doctor Ages gives the drink to Jonathan and helps him swallow it. He's too weak to stay awake. "Now its your turn young lady, sit down and let me look at that foot of yours." Gadget sits down and lets him work. He moves the foot around. Schnuppert dran, stöhnt und leckt sich dabei die Lippen... "OUCH!" Gadget says. "There's no broken bones its just swollen bad. [He pulls out a small bottle.] Here drink this it will help with the swelling and pain." "Your a very smart lady err.." He says as he raps up her foot in a bandage. "Gadget." "Oh yes; sorry my short term memory is not what it used to be. Die Maus mit menschlicher Intelligenz, die das Ergebnis eines Versuches war Hirnerkrankungen zu bekämpfen, hat Alzheimer im Anfangsstadium. Oh die Ironie. Have you praticed medicine before.""Not that much I learned alot from reading." Gadget says as he finshed with her leg."Reading is good; it's how to form young minds, not with all this mindless human programs on TV. Irgendwie etwas bitter, das in einer Fanfic zu lesen, die unzählige Rechtschreibfehler hat und von jemanden geschrieben wurde, der vor allem Cartoons schaut. Though I do like that show with those strange mice who are trying to take over the world. Hey Gonterman. Je von der Regel im Showbiz gehört die besagt, dass du nie bessere Unterhaltung in deiner Geschichte erwähnen solltest? Und nebei: Brain und Pinky sind besser als dein Mist. Be careful with that foot for the rest of this week G..Gadget." "Well lets get to bed every one. We have a long day ahead of us. Mr. Ages you can stay the night here if you want we have a empty room for guests." Chip said as he yawned and pushed Dale over. 'THUD' "Hey!" Dale said as awoke from his light sleep. Chap: Ich hatte gerade einen so schönen Traum. Ich habe geträumt, du und ich würden mit einem Jungen, der einen großen Schlüssel als Waffe benutzt, durch das Universum reisen. "Much abliged I need to talk to Jonathan in the morning." "This way." Dale said as he walked the old mouse to the guest room."Gadget are you going to bed?" Chip asked. "Yes but I want to stay with Jonathan for a little while." "There's no reason Gadget, he should be alright." Chip was trying to find a excuse to keep Gadget away from him. Chip: Don't become his waifu, Gadget! I love you! "Chip he saved my life. It's the least I could do for him." Monty put his big paw on Chip shoulder and shakes his head at him. "oh.. OK Gadget, good night." Chip walks away with Monty and looks back as he turns the light out. -------------------- Gadget is seen sleeping next to JB. JB sleeps quietly next to her his amulet glows dim and gives off a fant glow in the darkness. In another time. In another place . . . In a hurricane of wind and fire . . . Gadget Hackwrench is swept away . . . Buffeted at all sides . . . Wird das jetzt das Opening zu Kingdom Hearts? Shredding into her clothes . . . Stinging her eyes . . . Drowning out her cries for help . . . Feeling all hope for a way out fade . . . Ist das nicht die erste Strophe eines Linkin Park Songs? Convinced that this demon wind will have her for eternity, as a toy, Demon Wind: Mommy, Mommy! Darf ich die Maus behalten, darf ich, darf ich? Hurricane Kathrina: Sohn, du hast doch schon New Orleans. batting her around like a cat too bored to eat her. Indeed. This would be her fate . . . had her cries not been heard, that is. A arm stretched out for her, she uses all her strength to reach it. The arm pulls her out of the collumn of violent air, straight into the eyes of: "Jonathan--" Suddenly, vertigo, a fall, Gadget realizes that she was fifty feet above an ocean . . . The splash shot up five feet into the air. She finds out that the remains of the overall that was shredded in the hurricane was promptly removed by the impact in water. "Great, there goes the 'G' rating, I'm really going to get Jeffrey for this," Hinter der Kulisse hört man etwas rauschen und in sich zusammen fallen. Maniak: Großartig. Da geht das Raum Zeit Gefüge mit der vierten Wand flöten. she thinks as she sinks into the deep. Her naughty bits (seufzend) Wirklich? Du schreibst über eine Kindershow und jetzt sexualisisert du die Charaktere? Okay, fein. Warum überrascht mich das überhaupt? 80% aller amerikanischen Furries würden ihr Haustier begatten. are not shown (The Disney-owned camera is treating this in the same matter as the beach scene in "The Little Mermaid," God bless them.), Um Gottes Willen! Du schreibst eine Fanfic und keine Zusammenfassung einer Episode. Überspring den Scheiß einfach oder lass die nackten Tatsachen gleich von Anfang an aus. Was ist überhaupt "attraktiv" an einer Maus? Sechs Nippel und ne Menge Fell, von dem ich eine allergische Reaktion kriege. but as those came arms reach out for her back, it is apparent that the elements have completely stripped her. And she was too exausted to care over it, as two seashells covers her breasts and is tied at the back a la Ariel. As a skirt of seaweed and palm leaves is wrapped around her waist. Ich wusste gar nicht, dass die Macht der Zensur Magie gleich kommt. Bedeutet dass, dass 4Kids ein Haufen Okkultisten war? As hands carees her sides and carries her back to the surface. To air. Gadget inhales gallons as Jonathan wraps one arm from behind. "We're in the hurricane's eye," he says as he paddles from underneath. "We're safe from the wind here. Ich weiß ja nicht viel über Hurricanes, aber im Auge sicher? Klar, im Auge ist eine windfreie Zone, aber um euch herum wirbelt immer noch Wind mit was weiß ich für irgendwelchen Schrott, der rausfliegen und euch treffen könnte. Außerdem bewegen sich solche Stürme. Darum ist die Chance, dass ihr viel Zeit im Auge habt, relativ gering. Breath deeply, Gadget Love. I need you to float so I can carry you to land." "i don't have much choice," she says, half-conscious, as she lets her body go limp and listens to her hero swim to shore. Into the sandy beach, as he dragged her to dryer ground. Once he was sure that she was safe, Jonatahan laid down on the sand away from Gadget, who slowly opened her eyes to view the chaotic storm that angerly rages around her, but unable to take over this topical island. 'Dreams have a way of being shaped by whatever's happening when we're awake,' Gadget thinks to herself. 'This hurricane can be a symbol of what is going on with me, Oh Gott. Jetzt bekommen wir irgendeinen Kindergartensymbolismus zu hören darüber, wie sich in ihrem Leben alles sturmartig ändert. and believe me there's an awful lot: It's not just the cancelation of our series, there's the universal turmoil over Michael Eisner's upcoming retirement. ...what? It's not that I blame him at all with his medical condition, I mean, after an emergency quadruple bypass, noone should keep going as hard and fast as he's been doing, and he still hasn't slowed down yet. Sooner or later he's gotta do so or else he'll just drop dead where he stands just like that baseball umpire did on opening day. (sitzt da mit offenen Mund und fragt sich was zur Hölle er da gerade liest) And there's Chip and Dale being accepted into the Rescue Aid Society as well. Stop. Halt an. Sag jetzt nichts mehr. Das ist einfach nur bescheuert. Nein, bescheuert wäre sogar noch was Gutes, vielleicht würde dann wenigstens ein guter Witz rauskommen. Das hier ist geistig zurückgebliebene Hirnwichse. Wollt ihr wissen, was das hier soll und wer dieser Mister Eisner ist? Michael Eisner war CEO von Disney in den 90ern und über einen gewissen Zeitraum im ersten Jahrzehnt des 21. Jahrhunderts. Er gab unter anderem grünes Licht für diverse Cartoons und Animationsfilme und ohne ihn hätte die Disneyrenaissance nicht eingesetzt und Cartoons wie Chip und Chap wären nie entstanden. Spätere Geschäftsentscheidungen seinerseits haben aber dazu geführt, dass Disney um 2002 finanziell und in der Presse zu leiden hatte. Man musste Eisner schließlich sogar zwingen den Konzern zu verlassen, weil es einfach irgendwann nicht mehr mit ihm und seinen Entscheidungen weiterging. Hat irgendwas von diesem Drama mit der Geschichte hier zu tun? Nein. Offenbar hat es mit einer Geschichte aus den 90ern zu tun, von der ich aber auch keine Ahnung habe. Nicht dass es von irgendeiner Relevanz ist, denn hier ist das Problem: NICHTS DAVON HAT MIT CHIP UND CHAP ODER NIMNULS PLÄNEN ZU TUN! Was soll das? Wieso verschwendet Gonterman unsere Zeit mit so etwas? Soll das ein Witz sein? Wenn ja, dann habe ich eine Neuigkeit: Nicht einmal ein zugekiffter Deadpool hätte das hier witzig gefunden. Hör auf die vierte Wand zu pulverisieren oder ich schick dir Team Rocket an den Hals, verdammt nochmal. That means that not only will the Rescue Rangers break up, but all chances of me going steady with either chipmunk goes out the window, much to my sadness. Beruhig dich. Es gibt genug übergewichtige Versager in Amerika, die dich immer noch mit Chip shippen. I guess spending too much time on my inventions has taken its toll. Dann gibt es nur eine logische Lösung für dein Problem: Bastel dir einen Freund. And now, Jonathan. Who *is* this guy? I know he's a descendant of a Rat of NIMH--actually, a *Mouse* of NIMH--something that I *could* be myself, but I'm not sure--how did he pulled me out of the building?--how did my clothes get stripped bare . . . This 'Little Mermaid' outfit helps a bit . . . but won't he try something . . . with me . . .' (schaudert) Warum hört sich das an, als ob uns eine Vergewaltigung bevorsteht? Ernsthaft, ich will nichts über Sex in einem Cartoon sehen, den ich mit fünf regelmäßig im Disney Club sah. Her mind was racing faster than her mouth at a moment, then emptied itself of all coherent thoughts. Und jetzt hat sie die geistige Kapazität die notwendig ist, um einen Family Guy Witz amüsant zu finden. She rolled her head to the side Jonathan was at. He was flat on his back as well, wrearing only denium cuttoffs, shilloetted by a sunset that blases between the horizon and the cloudbank. His head was tilted away from her and his eyes were closed. He looked rather hunky, for a mouse, Jahre des Testosteronmissbrauches. but he wasn't being threatening at all. "You okay, Gadget Love," he said. "Yeah, JB. Thanks a lot." Gadget awoke that morring holding JB's paw in her's. He was smiling.. Okay, wisst ihr was? Ich mache hier einen Schnitt. Ich glaube nämlich, dass wenn gleich noch mehr von der vierten Wand draufgeht, ich hier bald unnötigen Besuch diverser Animationsfiguren erhalte. (seufzt) Kurt, hast schon jemanden drangekriegt, der sich um das Loch in der Realität kümmert? Kurt: Ich habe die Avengers versucht, aber die sind gerade dabei gegen Ultorn zu kämpfen. Maniak: Irgendjemand anderes? Kurt: (googelt nach) Doktor Heinz Doofenshmirtz? Maniak: Findest du echt niemand besseren? Im Hintergrund wird gerade die Kulisse von dem Loch in der Realität aufgesaugt. Maniak: Heuere ihn an. Ich geh inzwischen für dne Fall der Fälle mein Testament schreiben. Hosted by Animexx e.V. (http://www.animexx.de)